成人高考学好英语语法小秘籍五(5)

来源:
江西成考网
发布日期
2008年01月02日

摘要:  第十二章 冠词(Articles)   假设我们要翻译以下的中文句子:   他是聪明的孩子   也许我们会将以上的句子翻译成以下的句子:   He is clever baby.   这种翻译是错的,boy的前面,必须有一个冠词,英文冠词只有两个:a和the,在这个例子,我们应该加a,因此正确的翻译是:   He is a clever boy.   我们现在再看以下的中文句子:   他是昨天来看我的孩子。   以下的翻译是错的:   He is boy who came to see me

who went to see you.

  2. There is river in this area.

  3. I don't want to be teacher.

  4. He wants to become doctor.

  5. No one wants to be beggar.

  6. Please open door which opens to the hall.

  7. UNIX is computer operating system.

  8. WINDOW is only operating system invested by Microsoft.

  9. I have dog and two cats.

  10. She is teacher who got many prizes.

  11. earth is not flat.

  12. Is there hotel around here?

  13. Where is train station.

  14. I really like library.

  15. Please give me glass of water.

  16. wind is getting stronger and stronger.

  17. He is friend of mine.

  18. It is hard for poor to go to colleges.

  19. He is swimmer who swam across the English Channel.

  20. weather is getting colder and colder.

  21. This is book which I bought yesterday.

  22. I don't like to be professor.

  23. I am going to take vacation next month.

  24. John will become basketball player.

  25. I ride bicycle to work every morning

  12§2 a和an的用法

  在英文里,a有时必须用an代替,凡是一个字一开始的发