成人高考学好英语语法小秘籍五(4)

来源:
江西成考网
发布日期
2008年01月02日

摘要:  第十二章 冠词(Articles)   假设我们要翻译以下的中文句子:   他是聪明的孩子   也许我们会将以上的句子翻译成以下的句子:   He is clever baby.   这种翻译是错的,boy的前面,必须有一个冠词,英文冠词只有两个:a和the,在这个例子,我们应该加a,因此正确的翻译是:   He is a clever boy.   我们现在再看以下的中文句子:   他是昨天来看我的孩子。   以下的翻译是错的:   He is boy who came to see me

be a teacher who is loved by students.

  He is not the person whom we talked about.

  There is a boat in the river.

  This is the boat which we can use.

  The rain is going to stop tomorrow.

  We need a good rain.

  The weather is really bad.

  Is there a train station near us?

  Where is the station?

  Do you know where the post office is?

  There is a post office inside that building.

  The library looks so good.

  The rich should pay more taxes.

  We should pay more attentions to the poor.

  The blind can also study computer science now.

  The earth is round.

  The sun never sets in the British Empire.

  Do you think we can reach the moon?

  How large is the universe?

  练习[练习五十六]

  将下列中文句子译成英文:

  他是一个好学生。

  他是那位老师都喜欢的学生。

  我要做总统。

  这是总统。

  请打开一扇窗。

  中华民国的总统将于明年访问美国。

  我要做一个好的工程师。

  他是那位我们常常谈到的老师。

  Java是一个新的计算器语言。

  我有一只狗。

  他是获大奖的教授。

  火车站在哪里?

  请告诉我邮局的地址。

  这里有邮局吗?

  富人常住在城里。

  盲人可以用计算机。

  太阳在东边升起。

  宇宙是非常大的。

  为什么我们白天不能看到月亮?

  总统几岁?

  [练习五十七]

  将适当的冠词填入下列的空白:

  1. He is student