2016年江西成考英语关键句型八

来源:
江西成考网
发布日期
2017年04月19日

摘要:  1、修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。  Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness,a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply.  2、一些外位语,所谓外位

  1、修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。

  Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness,a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply.

  2、一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。

  Of course,nobody was hurt this time,because we had all been to dinner,none of us being novices excepting Hastings;and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom the had not provided any dinner.