2016年江西成考高起点语文辅导材料十三(2)

来源:
江西成考网
发布日期
2017年07月23日

摘要:  全文翻译   季氏准备攻打颛臾,冉有、季路两人谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉求!这岂不要责备你们吗!颛臾,已故的君王曾经授权它主持东蒙山的祭祀,而且它又在鲁国的疆域之中,是鲁国的臣属。为什么要攻打它?”   冉有说:“季孙要这么做,我们两人本来都是不同意的。”孔子说:“冉求!”周任有句话说:“如果能够施展自己的才能就接受任职;如果不行,就该辞职。就如盲人站立不稳,不去扶持;将要摔倒了,又不去搀扶,还要搀扶的人做什么呢?况且你的话是错误的。老虎犀牛从木笼子里

为季氏辩护。孔子抓住冉有的三段话,一一加以驳斥。并在驳论中正面阐述自己的治国以礼,为政以德的政治观点。

  本文论据

  历史事实论据:“昔者先王以为东蒙主”。

  现实事实论据:颛臾“在邦域之中”,“是社稷之臣”;冉有,季路“远人不服而不能来,邦分崩离析而不能守,而谋动干戈于邦内”。

  名人名言论据:“周任有言”。

  比喻句,排比句,反诘句

  比喻句:批驳冉有,季路推卸责任,用“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣”:“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与。”

  排比句:均无贫,和无寡,安无倾;

  反诘句:“求,无乃尔是过与?”“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”(注:反诘句是反问句中的一种,反问句后面不说出答案的句子为反诘句。反诘句是学习的一个重点,也是难点)

  “虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的双重寓义。

  将季氏比作“虎兕”,虎兕出柙,比喻季氏攻打颛臾;将颛臾比作“龟玉”,龟玉毁于椟中,比喻颛臾被消灭。

  将冉有,季路比喻看守虎兕与龟玉的人,虎兕出来行凶,龟玉被毁,是看守者的失职。

  理解下列成语

  开柙出虎;负责看管的人失职,或放纵坏人。

  分崩离析:国家或团体四分五裂。

  季孙之忧:引起忧患的不在外部,而在内部。

  祸起萧墙:灾祸是从内部产生的。