2016年江西成人高考专升本英语同义词辨析四(3)

来源:
江西成考网
发布日期
2017年04月19日

摘要:  close 比较普通,有时可以和shut互换使用,但它更强调“不让某人或某物进入或通过”的意思,有时有“不接纳”的意思,但通常表示“关闭”这一动作   It's Sunday,so all the shops are closed.   今天是星期天,所以这些店铺都关门了。   I felt sure I would never be able to close the case again.   我肯定没有办法再把箱子关

ate to support three people. 这句话说的是:他的工资够养活3个人的。即这些钱养活3个人够得上一般生活水平,并不苛刻。可见其差异非常细微。词义差别越细微,表意越准确。例如:“我为他干了3小时的活,他付给我20英镑。我觉得那20英镑的工钱是足够了的”。这两句话在英译时,其中的“足够的”必须用adequate,因为这里说的“足够”包含了“公平、合理”的意思。故这两句可译为:I worked for him three hours,and he paid me 20 pounds. I think the 20 pounds are adequate for my work. 此外, 应注意下面例句中enough的各种用法

  I like to be a professional singer,but I don't think I have a good enough voice.

  我想当个职业歌唱家,但是我觉得我的嗓子不够好。

  A day may begin well enough,but suddenly everything seems to get out of control.

  一天的开端可能好得很,但突然一切似乎都失去了控制。