江西成考高起点英语动名词误用辨析

来源:
江西成考网
发布日期
2017年04月19日

摘要:  1.中文:我把给她打过电话的事全忘了。   (误)I forgot all about to telephone her.   (正)I forgot all about telephoning her.(介词后不能接不定式,只能接动名词。)   2.中文:你介意我在这里吸烟吗?   (误)Would you mind for my smoking here?   (正)Would you mind my smoking here?(在前一句中mind后可接me for smoking her

  1.中文:我把给她打过电话的事全忘了。

  (误)I forgot all about to telephone her.

  (正)I forgot all about telephoning her.(介词后不能接不定式,只能接动名词。)

  2.中文:你介意我在这里吸烟吗?

  (误)Would you mind for my smoking here?

  (正)Would you mind my smoking here?(在前一句中mind后可接me for smoking here,表示相同的意思。)

  3.中文:史密斯一家在考虑搬往芝加哥。

  (误)The Smiths are considering to move to Chicago.

  (正)The Smiths are considering moving to Chicago.(consider后不能接不定式,要接动名词。)

  4.中文:我习惯于去海滩。

  (误)I am used to go to  the beach.

  (正)I am used to going to the beach.(be used to中的to是介词,后接动名词;used to后接原形动词。)