2016年江西成人高考高起点英语名词误用辨析1
- 来源:
- 江西成考网
- 发布日期
- 2017年04月19日
摘要: 下面整理了2012年成人高考高起点英语名词误用辨析,供各位考生参考。 中文:我买了两条裤子。 (误)I bought two trousers. (正)I bought two pairs of trousers.(glasses,shoes,trousers,spectacles,scissors,stockings等表示由两个部分合成的字习惯用复数,在表示一(两)条,把,双时,用a pair of,two pairs of等修饰。) 
下面整理了2012年成人高考高起点英语名词误用辨析,供各位考生参考。
中文:我买了两条裤子。
(误)I bought two trousers.
(正)I bought two pairs of trousers.(glasses,shoes,trousers,spectacles,scissors,stockings等表示由两个部分合成的字习惯用复数,在表示一(两)条,把,双时,用a pair of,two pairs of等修饰。)
 - 相关“2016年江西成人高考高起点英语名词误用辨析1”的文章
- 成考直播通关课程免费领取2018-03-08
- 江西成人高考切忌粗心大意!2018-02-25
- 解读江西成人高考与普通高考的证书比较2018-02-25
- 第3期:远程网络教育介绍2018-01-05
- 第2期:成人学历提升方案2018-01-05
- 第1期:成人高考介绍2017-12-27