2016年江西成人高考高起点英语同义词解析三

来源:
江西成考网
发布日期
2017年04月19日

摘要:  4、lift;raise;elevate,都含“举起”的意思。   lift指“用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度”,如:   She can lift a pail of water from the ground.她能把一桶水提起来。   raise与Lift可换用,但着重“垂直高举”或“将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用”,如:   raise a flag.升旗。  

  4、lift;raise;elevate,都含“举起”的意思。

  lift指“用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度”,如:

  She can lift a pail of water from the ground.她能把一桶水提起来。

  raise与Lift可换用,但着重“垂直高举”或“将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用”,如:

  raise a flag.升旗。

  elevate指“提高(嗓子、思想等)”,如:

  Good reading elevates the mind.阅读好书可使思想高尚。

  lift;raise;rear;elevate;hoist,这组动词的一般含义是“提起”,“举起”。

  lift强调“提升很重的或者抬起比较重的东西”,当用于比喻时,可以指雄伟高大的建筑物或大山的“高耸入云”。

  The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.

  现在必须垂直着提升馅饼盘,因为盘的一边靠在运河的侧面上。

  raise在用于“提升”的意义时,可包含费力也可能不包含费力,但总带有“垂直”提升的意思;在用于比喻时,可以表示喂羊家畜、家禽,照料农作物的生长,募集资金,抬募军队,养育儿童等。

  There was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom.

  当从海底提上来一只箱子时,船上出现了极为兴奋的场面。

  Our vicar is always raising money for one cause or another.

  我们的牧师老是在为这桩或那桩事募款。

  5、rear和raise在文学语言中常互换使用。在表示养育儿童时,rear为美国南方各州惯用词。

  She bor