成人三级英语考试评析试题注重基本知识应用(2)

来源:
江西成考网
发布日期
2013年01月24日

摘要:  词汇改错:英汉互译重基本知识应用   今年考题中对词汇部分考查形式为选择题,重点之一是固定用法或固定搭配,例如A卷第20题,考查的是固定搭配get sth done和get the price reduced的用法,意思是使价格降低。第22题考查的是be made to do被强制、被要求做某事的固定用法,其他固定用法考查还包括need to be done前面的被修饰词与be done的动词是被动关系,go on to do继续做某it occurs to me…&hellip

这次的英译汉的句子都是简单句,没有复杂的定语成分。复合句只考察了状语从句的翻译,特殊的强调句以及结合一些句式的翻译是考前考生复习中遇到过的,可以说词汇都不难。要求根据句子大意译成达意通顺的句文应该不是问题。附上部分英译汉题目答案,考生可以参考。

  76题可翻译为“但是在某种程度上简短回答并不意味着美国人不礼貌或者不友好”。

  77题可翻译为“如果人们表扬他们,或以一种极其礼貌的方式感谢他们,他们可能会很不舒服,不知道回答什么才好”。

  78题可翻译为“长期以来人口多的优劣之处都是经济学家们讨论的话题”。

  79题可翻译为“在人口增长对住房供应的压力减少的同时,房价降了下来,建筑业也相应的得到了削弱”。

  80题可翻译为“妇女们用的伞直到20世纪才被开始做成了不同的颜色”。